最 新 调 查
    2006年,中国将举办“俄罗斯年”。您对俄罗斯最感兴趣的是:
政治、历史、教育、科技
文学、电影、音乐、舞蹈
体育、绘画、建筑、雕塑
民族精神、生活方式及其他

  
相 关 文 章
  • 俄语谚语俗语集锦(1)

  • 俄语短语集锦(1)

  • 俄语短语集锦(2)

  • 网上俄语问题问答(1)

  • 网上俄语问题问答(2)

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 最 新 热 门
    最 新 推 荐
    您现在的位置: 2006俄罗斯年网站 >> 俄语学习 >> 中级会话 >> 俄语学习正文
    俄汉谚语小结(一)
    收藏此文到VIVI| 收藏此文到365KEY| 收藏此文到YOUNOTE
    作者:未知    俄语学习来源:网友提供    点击数:    更新时间:2005-12-26
     
    反映矛盾的对立面相互包含,相互转化
    塞翁失马,安知非福
    有一利必有一弊
    祸与福相随
    苦尽甘来
    恩多成怨
    乐极生悲
    天下大势,分久必合,合久必分
    天下没有不散的宴席
    月满则亏水满则溢
    Не было бы счастья, да несчастье помогло;
    Нет худа без добра
    Счастье с бес счастьем на одних санях ездят.
    Где радость, тут и горе, где горе, там и радость.
    Нет розы без шипов.
    После грозы вёдро, после горя радость.
    Не все коту масленица, бывает и великий пост.
    Кто ныне мал—завтра велик, а ныне велик—завтра мал.

    反映对事物对人要具体分析,具体对待

    入乡随俗
    响鼓不用重锤
    В чужой монастырь со своим уставом не ходят
    В хороший барабан не надо бить с силой.
    反映事物本质何现象之间联系
    金玉其外,败絮其中
    绣花枕头一肚子草
    驴粪球儿外面光
    Снаружи мил, а внутри гнил.
    Не всяк умен, кто в красне наряжен.
    Не всё золото, что блестит.
    Хорош на девке шелк, да худой в ней толк.
    Личико беленько, да ума маленько.
    Сам кудрявый, да ум дырявый.
    Голова с куль, а разума—ноль.
    Поёт, как соловушка, да пуста головушка.
    Сабля остра, да голова пуста.

    总结富有效益的生活真谛

    胜不骄,败不馁;
    失败是成功之母;
    甜从苦中来,福从祸中生;
    势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可用尽;
    常将有日思无日,莫待无时思有时
    丰年莫忘歉年苦,饱时莫忘饥时难
    Ни радость вечна, ни печаль бесконечна.
    Ешь горькое, доберешься и до сладкого.
    При печали не будь печален, а при радости не будь радостен.
    Кто не знает напасти, тот не знает счастья.
    При сытости помни голод, при богатстве—убожество.

    讽刺人性的卑劣

    白糖嘴巴砒霜心;
    嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝;
    批的人皮,做的鬼事;
    明是一盆火,暗是一把刀;
    遇见绵羊是好汉,遇见好汉是绵羊;
    Злые мед в устах носят, а яд всякому приносят.
    В людях ангел, а дома черт.
    Мягко стелет, да жёстко спать.
    Молодец против овец, а против молодца сам овца.
     
    俄语学习录入:admin    责任编辑:admin         

    哈巴罗夫斯

    普京夫人参

    八国集团大

    哈巴罗夫斯

    圣彼得堡学

    圣彼得堡国
    【字体: 】 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇俄语学习:

  • 下一篇俄语学习:
  •  
    发表评论