最 新 调 查
    2006年,中国将举办“俄罗斯年”。您对俄罗斯最感兴趣的是:
政治、历史、教育、科技
文学、电影、音乐、舞蹈
体育、绘画、建筑、雕塑
民族精神、生活方式及其他

  
相 关 文 章
  • 俄语谚语俗语集锦(1)

  • 俄语短语集锦(1)

  • 俄语短语集锦(2)

  • 网上俄语问题问答(1)

  • 网上俄语问题问答(2)

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 《学俄语讲俄语》课本

  • 最 新 热 门
    最 新 推 荐
    您现在的位置: 2006俄罗斯年网站 >> 俄语学习 >> 中级会话 >> 俄语学习正文
    один在俄语成语谚语俗语中的应用
    收藏此文到VIVI| 收藏此文到365KEY| 收藏此文到YOUNOTE
    作者:未知    俄语学习来源:网友提供    点击数:    更新时间:2005-12-26
    И в раню жить тошно одному. (即使生活在天堂一个人也腻得慌)
    В одиночестве еда не еда.
    Одна головня и в печи гаснет, а две и в поле горят. (独火难着,独人难活)
    Одному и попиться идти скучно.
    Одному жить - и сердце холодить, а на людях и смерть красна.
    Один за всех, все за одного.(我为人人,人人为我)
    Из одного большого котла. (吃大锅饭)
    这体现了俄罗斯民族总是在努力逃避孤独,总是在群体中寻找自己的位置,他们自觉走向联合,团结一致的宗教心理。

    Не имей сто рублей, а имей одного друга.(重友谊轻金钱。)
    Сто друзей - мало, один враг –много.(朋友百个少,冤家一个多。)
    这几则反映了俄罗斯民族注重感情的心理。

    Один с сошкой, семеро с ложкой.(干活的人少,吃饭的人多。)
    Один в поле не войн. (寡不敌众,独木不成林)
    Семеро одного не ждут . (少数服从多数)
    此处один指的是少的意思,有меньшинство之意。

    может, о себе подумала, тоже ведь жила одна как перст .
    одна паршивая овца всё стадо портит .
    此处одна 表示孤独,单一之意。

    Один цветок весны не делает.(一朵鲜花不是春,万紫千红春满园。)
    Одна ласточка весны не делает.(一燕不成春。)
    Одиноковое дерево ветер валит.(一棵树难挡风,一根柴难着火。)
    以此告戒那些很容易被一点点假象所迷惑的人们不要轻信。

    Один в одного (清一色,常指好的人或事物。)
    Один к одному (都一样的好)
    Раз один за другим (接连不断)
    Одно в одно,одно к одному (常指不愉快的事)
    上述几则虽然含有“один”,但是在译成汉语后均无“一”字。

    而下列几则不仅俄文中含有“один”,而且在译为汉语后均有“一”字。
    За одного двух небитых дают. (两个外行抵不上一个内行)
    один как есть (孑然一身)
    все за одного (无一例外)
    на одну стать (一模一样)
    валить в одну кучу  (混为一谈)
    Лучше один раз своими глазами увидеть,чем сто раз услышать.(百闻不如一见)
     
    俄语学习录入:admin    责任编辑:admin         

    哈巴罗夫斯

    普京夫人参

    八国集团大

    哈巴罗夫斯

    圣彼得堡学

    圣彼得堡国
    【字体: 】 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇俄语学习:

  • 下一篇俄语学习:
  •  
    发表评论